![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. |
LINKS TO SECTION PAGES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Each day of the year in the Maya calendar consists of four glyphs that give each day a name. The first two glyphs come from a 260-day ceremonial calendar, known as the Tzolkin. The last two glyphs are from the 365-day solar calendar, the Haab'. With this dual calendar system, the 260 ceremonial Tzolkin and the 365-day Haab'', each day has a unique name, Tzolkin plus Haab'', that is not repeated for fifty-two years. | Cada día del año en el calendario maya está compuesto de cuatro glifos, los cuales le otorgan a cada día su nombre. Los primeros dos glifos provienen del Tzolkin, un calendario ceremonial de 260 días. Los dos últimos glifos pertenecen al Haab'', un calendario solar de 365 días. Con este doble sistema de calendarios, cada día adquiere un nombre especial que combina el Tzolkin y el Haab', y el cual sólo se repite cada cincuenta y dos años. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eight B'aatz'/Ocho B'aatz' | Nine Siip/Nueve Siip | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tzolkin (260 days/días) ceremonial calendar/ calendario ceremonial |
Number + Day name Numero + Nombre del día |
Number + Month Numero + Mes |
Haab'': (365 days/días) solar calendar/ calendario solar |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The first two glyphs represent the day in the Tzolkin calendar. The first glyph is a number while the second is the day-name. The numbers run from one to thirteen and then repeat. There are twenty day-names that rotate in order and then repeat. Thirteen times twenty is 260. Each number is linked with each of the twenty day-names at some point in the 260-day cycle. | Los primeros dos glifos representan la anotación del día en el Tzolkin. El primer glifo es un número, mientras que el segundo expresa el nombre del día. Los números corren del uno al trece, y después se repiten. Para los días hay veinte nombres que corren seguidos y se repiten. La combinación de trece números con veinte nombres para los días produce el calendario de 260 días. Cada número se combina con cada nombre en algún punto durante el ciclo de 260 días. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The last two glyphs of each day are the day in the 365-day solar, or Haab', calendar. The last glyph is the name of the month. There are eighteen months of twenty days each, which equals 360 days. There is also one month of five days—days that are considered unlucky—that brings the total to 365 days. The third glyph is the number of the day within the month, but the days don’t run from one to twenty, rather zero to nineteen. The first day of the month, zero, is called the seating of the month and is represented by the glyph chum not the glyph for zero. | Los últimos dos glifos para cada día expresan el día en el Haab', el calendario solar de 365 días. El último glifo expresa el nombre del mes. El Haab' contiene dieciocho meses de veinte días cada uno, para un total de 360 días. Adicionalmente, existe un mes con cinco días — los cuales se consideran ser siniestros – que establecen los 365 días. El tercer glifo representa el número del día dentro del mes, pero los días no corren del uno al veinte, sino del cero al diecinueve. El primer día del mes, el cero, se define como el asentamiento del mes y esta representado por el glifo chum qual no es el glifo por cero. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Maya Numbers | Los Numeros Mayas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The names of Mayan glyphs vary in the different Mayan languages. Most of the artists represented in this site are Tz’utuhil Maya, so we have chosen to write the names of the glyphs in Tz’utuhil. These names are often similar to the Yukateko names that are used by most archeologists. The names of the days and months are listed below both Tz’utuhil and Yukateko Mayan. | Los nombres de los glifos mayas son diferentes en los diferentes idiomas mayas. La mayoría de los artistas representado en este sitio son maya tz’utuhil, por lo tanto hemos optado por expresar los nombres de los glifos en tz’utuhil. Estos nombres generalmente son similares a los nombres en yukateco, los cuales son utilizados por la mayoría de los arqueólogos. Los nombres de los días y meses están anotados abajo tanto en maya tz’utuhil como yukateco. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day Names
Top name: Tz'utuhil Maya |
Nombres del Días
Nombre arriba: Tz'utujil Maya |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
There is a still unresolved controversy about the correspondence of the days of the Gregorian calendar to the Maya calendar. Most archeologists and scholars agree to one correspondence while most Maya priests and day-keepers another. The Maya day-keepers, who have continuously kept count of the days for millennium, differ by two days from the dates based on astronomical calculations. We have decided to follow the correspondence of the Maya day keepers so that you will know when the present day Maya New Year ceremonies take place in Guatemala. If you wish to convert to the astronomical calendar, you should use the glyphs appearing two days before the date you want. | Todavía existe una controversia sobre la correspondencia entre los días en el calendario gregoriano y el calendario maya. La mayoría de los arqueólogos y estudiosos del tema concuerdan en un tipo de correspondencia, mientras que la mayoría de los sacerdotes y ajq’iij maya concuerdan en otra. Los ajq’iij, quienes han mantenido la cuenta de los días por milenios, difieren en cuestión de dos días de las fechas establecidas en base a cálculos astronómicos. Hemos decidido utilizar la correspondencia de los ajq’iij para que usted esté al tanto de la fecha en que hoy día se celebra el comienzo del año maya en Guatemala. Si desea hacer la conversión de la fecha al calendario astronómico debería utilizar los glifos que aparecen dos días antes de la fecha en cuestión. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Months Top name: Tz'utuhil Maya
version of Yucateco |
Los Meses Nombre arriba: Tz'utujil Maya
versión de Yucateco |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To contact us write: Arte Maya Tz'utuhil, P.O. Box 40391, San
Francisco, CA 94140. Telephone: (415) 282-7654.
Email me at
All paintings and photographs Copyright © 1988–2015 Arte Maya Tz'utuhil |